
When I got the chance from Thomas Nelson publishing and Booksneeze.com to review this new version of the Bible that claims, "You will fall in love with the Bible in this bold, new translation and format," I jumped at it. By the description, I thought I would enjoy this version that was acclaimed to be laid out easier to read while capturing the "mood and voice" of the original writers. I thought wrong.
I did NOT enjoy this translation. If they were to call it a book, and not a translation of the true Word of the Father, I might enjoy it more. Take, for example, the very important Revelation 22:18:
The Voice version:Beware, everyone who hears the prophetic words of this book. Know this for certain: if anyone adds to these words, God will add to that person the plagues described in this book.
KJV: For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
The Voice added to it right there! Hello? The verses removed in the footnotes of the NIV were there, and the verses completely removed in the NIV were there, but noted in the footnotes.
I must say, I really did enjoy the format, the script style made it very easy to know who was speaking, but for a book, not my Bible. The format, type and print was easy to read, aesthetically pleasing and good looking book. The "translation" however, was very loose and not fitting to the Greek. I would not recommend this translation to my friends, family and readers.

Disclosure of Material Connection: I received this book free from the publisher through the BookSneeze®.com
2 comments:
Interesting Kaci. My son, Ben, took 2 years of Greek at OBU so I will need t ask him about this translation.
He can have my copy. I would love to hear what he thinks of it.
Post a Comment